I know that the normal expression i "on the sofa " but would it make any sense to say "in the sofa ", in a sentence like "I'm sitting in the sofa "? couch和sofa的区别沙发与长沙发的区别在于其指代范围与使用词性。沙发(sofa)作为名词,描述一种有扶手与靠背,可容纳多人坐或单人休息的大型坐具,亦泛指此类家具。而长沙发(couch)则包含名词与动词双重用途。作 a couch potato 字面意思是沙发上的土豆,实际是指那些沉迷电视,无所事事的人。 这个词诞生于1976年,源自美国人Tom Iacino 打电话时的灵机一动。